|
В категории материалов: 4 Показано материалов: 1-4 |
|
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Английский гимн "God save the King/Queen" ("Боже, храни Короля/Королеву") является одним из старейших национальных гимнов. Выражение «Боже, храни короля!» намного старше, чем песня. Молитву, начинавшуюся такими словами, еженедельно читали в церкви. В 1545 году оно стало лозунгом королевского морского флота. Ответ на такое приветствие был строго определен «Чтобы он долго царствовал над нами»...
|
Гимн Эстонии – Mu isamaa, mu õnn ja rõõm. Его название в переводе с эстонского на русский
означает «Отчизна, моя радость и счастье мое». Эта песня стала
государственным гимном Эстонии еще в далеких двадцатых годах прошлого
столетия. Мелодия для гимна Эстонии была написана финским композитором, происхождение которого, правда, было немецким.
|
История гимна Французской Республики,
как не странно для некоторых, была не так легка. Хорошо известно, что
этим гимном является одна из самых революционных на свете песен "Марсельеза". И эта её революционность в
современной буржуазно-социалистической Франции мало кого смущает. Но не
даёт покоя нашим всё знающим соотечественникам. Автором её слов и музыки является капитан
французской революционной армии...
|
"Для почитателей Сиона! В сборнике
стихотворений, выходящем в свет в издательстве "Баркай", опубликованы
тексты песен, которые поют на Святой земле, об Израиле, о поселении на земле
Израиля – все в национальном духе. Тот, кто жаждет у меня купить этот сборник,
пусть обратится ко мне, к Нафтали Герцу Имберу, Иерусалим". В этом объявлении, опубликованном в газете
"Ха-цви" в 1886 году, впервые появился текст национального израильского гимна...
|
|
Статистика |
---|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|