Добавить компанию




НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ

НОВОСТИ

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ




Наследники Льва Толстого ищут волонтеров для вычитки его 90-томника


Просмотров: 2247 | Рейтинг: 5.0/1 | КОММЕНТИРОВАТЬ | ДОБАВИТЬ АНОНС





Материалы по теме:


Музеи Льва Толстого в Москве и Ясной Поляне совместно с компанией ABBYY и с помощью волонтеров приступают к масштабному проекту по оцифровке и выкладке 90-томного собрания сочинений классика русской литературы. О проекте по оцифровке и выкладке 90-томного собрания сочинений писателя рассказывает Фекла Толстая, заведующая отделом развития Государственного московского музея Толстого и праправнучка классика русской литературы.

Проект по-толстовски

"Произведения Льва Николаевича Толстого есть на различных сайтах в интернете. Но все это — практически невыверенные вещи. 90-томник Толстого — хотя уже немного устаревшее, но на сегодня самое полное, академическое издание его произведений. Последний том вышел в 1958 году, то есть более полувека назад, и тираж у него очень маленький, это, можно сказать, библиографическая редкость, доступная далеко не каждому читателю", — рассказала РИА Новости заведующая отделом развития Государственного московского музея Толстого Фекла Толстая.

По ее словам, приступая к осуществлению этого проекта, музеи преследуют несколько целей: сделать выверенную электронную версию 90-томника, познакомить читателя с малоизвестными работами Толстого, привлечь внимание широких масс к творчеству классика, организовать волонтерское движение по вычитке его произведений.

Фекла Толстая уточнила, что есть много произведений классика, про которые исследователи его творчества говорят, что они "похоронены в 90-томнике". И это очень важные вещи, в том числе, дневники писателя.

"Лев Николаевич написал 90 томов и завещал свои произведения безвозмездно распространять и перепечатывать. Если кто-то продает его произведения, я не могу их осуждать, но мы, как музей Толстого, потомки и хранители его творческого наследия, будем выкладывать его работы для всеобщего доступа бесплатно. Таким образом мы выполняем его завещание", — пояснила собеседница агентства.

При этом она отметила, что музей готов поделиться результатами своей работы с популярными сайтами, так как заинтересован в том, чтобы в интернете выкладывали выверенные произведения Толстого.

"Мы сделали из этого волонтерский проект, потому что это очень по-толстовки. Я списывалась с некоторыми людьми и узнала, что он, собственно говоря, уже начался стихийно — люди на торрентах расшифровывали и сами выкладывали произведения Толстого. Так почему бы нам немного не помочь таким активистам, и сделать это всем миром и получить плоды от этой работы всем миром?", — рассказала Толстая.

"Бук" в руки волонтерам

Основной технический партнер музеев в этом проекте — компания ABBYY, производящая электронные словари, программы для распознавания документов и ввода данных. Именно она будет поддерживать проект технически. Причем, как отметила Фекла Толстая, "абсолютно безвозмездно".

"Мы создаем специальный сайт проекта, где будет такая вполне технологичная система: вы заходите, скачиваете программу для распознавания текстов ABBYY FineReader и уже распознанные с ее помощью пакеты из 20 страниц, потом можете еще 20 скачать. Дальше ваша работа как волонтера — открыть пакет страниц в FineReader и вычитать текст, потому что печать старая, может быть что-то неправильно. Мы даем всем желающим поучаствовать в серьезной научной работе. И рассчитываем, что то, что делается в академических институтах годами, люди, которые нам помогут, сделают за несколько месяцев, ну, за год, как мы надеемся", — пояснила Толстая.

По ее расчетам, для быстрого осуществления проекта нужно набрать не менее 2,5 тысячи человек. Сайт планируется запустить 18 июня, а уже к сентябрю, ко дню рождения Льва Толстого, представить первые плоды работы — несколько оцифрованных и выложенных в сеть томов. Но гораздо важнее, как подчеркнула собеседница агентства, не конечный результат, а привлечение внимания широкой читательской аудитории к творчеству Льва Толстого.

"Конечно, мы могли бы найти какой-то грант, посадить тихих тетенек, и они все это расшифровали бы. Но цель у этого проекта другая. Конечно, волонтеров, качественно сделавших свою работу, мы будем всячески поощрять и награждать — их имена будут на сайте, мы подарим им ридеры, бесплатные экскурсии в "Ясную Поляну" и московский музей Толстого и многое другое", — рассказала Фекла Толстая.

По ее словам, в проекте предусматривается две степени аудита. Первая — верификация, в которой может принять участие любой желающий. Вторая — вычитка текстов профессиональными корректорами, среди которых, как уже известно, будут сотрудники музея и ABBYY. "То есть, в итоге мы гарантируем качество того, что сделают волонтеры", — отметила Толстая.

Толстой.ру

Но оцифровка 90-томника классика — это первый шаг к более глобальному проекту, а именно — созданию портала Толстой.ру.

"Это должен быть серьезный, научный портал, при этом обращенный к самому простому потребителю. Вот, например, мама с сыном, им нужно прочитать "Кавказского пленника". На портале они найдут текст, иллюстрации, вопросы, которые зададут на уроке, ответы на них", — рассказала собеседница агентства.

Одновременно на портале в максимально доступной форме будет выкладываться все то, что есть в научном обороте по поводу Льва Толстого — рукописи, дневники, переписка, работы исследователей творчества и жизни классика, в том числе и современных ученых, с которыми будут вестись переговоры, чтобы не нарушить авторское право при выкладке в интернет.

"Мы мечтаем о том, чтобы оцифровать рукописи Толстого — это гигантский фонд, особо ценный объект ЮНЕСКО, который располагается на 50-ти квадратным метрах и пока к очень многим страничкам, написанным рукой Толстого, нет копий. Правда, цена оцифровки около миллиона евро, по подсчетам экспертов, но если мы не начнем сейчас говорить об этом, то этого и не случится", — пояснила Толстая.

По ее словам, организаторы проекта планируют договориться с иностранными переводчиками и выложить их работы на портале.

"На Западе современные переводы лучше старых, поэтому тут нужно улаживать все юридически. Может быть, их можно подцепить на такой крючок — "музей Толстого считает этот перевод самым лучшим", — пояснила Фекла Толстая.

Хотите быть в курсе всех новостей шоу-бизнеса? Следите за нашими обновлениями на Facebook, Вконтакте и Google+


Дорогие друзья! Мы всегда с большим интересом читаем ваши отзывы к нашим публикациям. Если вам понравилась новость "Наследники Льва Толстого ищут волонтеров для вычитки его 90-томника", оставьте свой отзыв. Ваше мнение очень важно для нас, ведь оно помогает делать портал OrpheusMusic.Ru интереснее и информативнее.

Не знаете, что написать? Тогда просто скажите «СПАСИБО!» и не забудьте добавить понравившуюся страничку в свои закладки.



По материалам: РИА Новости
2013-06-23



Теги: литература, Лев Толстой, Фекла Толстая


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ


Комментарии


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ | ]

Присоединяйтесь!

Рекомендуем

Концерты

11.01.2018

Московский Рождественский фестиваль духовной музыки пройдет в ММДМ в восьмой раз Московский Рождественский фестиваль духовной музыки пройдет в ММДМ в восьмой раз

30-31.12.17

Мюзикл Мюзикл "Щелкунчик и мышиный король"

20.12.17

Концерт Государственного камерного оркестра «Виртуозы Москвы». Концерт Государственного камерного оркестра «Виртуозы Москвы».

11.03.17

В Москве пройдет мультимедийное театрально-цирковое шоу «Человек-амфибия» В Москве пройдет мультимедийное театрально-цирковое шоу «Человек-амфибия»

9.04.17

Международный фестиваль LegeArtis впервые пройдет в Москве Международный фестиваль LegeArtis впервые пройдет в Москве

Ваше Мнение

Какие рубрики нашего сайта вам наиболее интересны?

Эксклюзивы

Мстислав Ростропович. Жизнь как легенда Мстислав Ростропович. Жизнь как легенда

Как музыка влияет на наш мозг, здоровье и жизнь Как музыка влияет на наш мозг, здоровье и жизнь

Сусанна Зарайская. Как быстро выучить иностранный язык с помощью музыки Сусанна Зарайская. Как быстро выучить иностранный язык с помощью музыки

Женские голоса. Колоратурное и лирико-колоратурное сопрано Женские голоса. Колоратурное и лирико-колоратурное сопрано

Исаак Дунаевский. Жизнь и творчество Исаак Дунаевский. Жизнь и творчество

Хосе Каррерас. Жизнь и творчество Хосе Каррерас. Жизнь и творчество

Мастер-Класс

Мастер-классы по вокалу от Полины Гагариной Мастер-классы по вокалу от Полины Гагариной

7 главных качеств, которыми должен обладать хороший учитель музыки 7 главных качеств, которыми должен обладать хороший учитель музыки

Урок-конкурс "Музыкальная семья" Урок-конкурс "Музыкальная семья"

КВН юных филологов. Внекласное мероприятие для 6-го класса КВН юных филологов. Внекласное мероприятие для 6-го класса

Детям о Великой Отечественной войне. Сценарии праздников Детям о Великой Отечественной войне. Сценарии праздников

Статистика

Онлайн всего: 21
Гостей: 21
Пользователей: 0