Сцена, разумеется, больше чем драматургия ощущала
назойливую оппозицию пуритан. Драматурги иной раз поднимали насмех
пуритан и вообще мало считались с их нападками. Спрос на пьесы был
таков, что драматурги, несмотря на свою многочисленность, едва
поспевали. Чем же обусловливался такой необычайный расцвет драматургии в
елизаветинское время?
Найти объяснение этому удивительному факту
пытались много раз. Самым простым и самым глубоким из них является то,
которое принадлежит академику Александру Веселовскому и дано в его книге
"Поэтика". На вопрос, в чем заключаются условия "художественного
обособления драматической формы и ее популярности", А. Н. Веселовский
отвечает: "Развитие личности и громкие события народно-исторического
характера". Сопоставляя Италию с Англией, он говорит: "Если Италия не
произвела драмы, то потому, что таких именно событий она не пережила".
"За греческой, английской и испанской драмой стоят: победа эллинизма над
персидским Востоком, торжество народно-протестантского сознания,
наполняющее такой жизнерадостностью английское общество эпохи Елизаветы,
и греза всемирной испанской монархии, в которой не заходит солнце".
То, что Веселовский называет "торжеством народно-протестантского
сознания", включает в себя целый ряд событий, начавшихся с того момента,
как Генрих VIII решил разорвать с Римом и подкрепил этот акт
секуляризацией монастырских земель. То и другое, особенно секуляризация,
создало огромную популярность политике Тюдоров. Реформация стала
пользоваться поддержкою наиболее мощных социальных групп. И, обратно,
наиболее мощные социальные группы в акте секуляризации нашли элементы
дальнейшего укрепления своей социальной базы. Политика Генриха VIII и
Эдуарда VI безнадежно поссорила Англию с Испанией, которая стояла на
страже как феодальных, так и католических элементов европейской реакции.
Борьба, начавшаяся при Генрихе VIII, продолжалась при Эдуарде и после
короткого перерыва при Марии с особенной силой возобновилась и при
Елизавете привела к победному концу: к разгрому испанской Армады (1588).
Это были именно те события, которые, по словам Веселовского, наполняли
"такой жизнерадостностью английское общество эпохи Елизаветы". В
последней борьбе принимали участие буквально все общественные группы, и
теперь страна как бы вздохнула свободно, избавившись от грозной
опасности, висевшей над ней. Образовалось единство интересов между двумя
руководящими группами - буржуазией и новым дворянством - и королевской
властью.
Театр сделался рупором нового восприятия жизни, в котором соединялись
материальная обеспеченность и избыток у богатых, смягчение нищеты у
трудящихся, огромный оптимизм у всех. Это требовало нового языка и
подсказывало новые слова. Театр стал местом, где эти новые слова
зазвучали так, что их услышали и поняли все. Ибо они лишь давали выход
тому, что все успели почувствовать сами. Театр стал ежедневной газетою
для неграмотного в большинстве народа. В этом секрет огромного успеха и
невиданной популярности драматургов. Если взять время до 1580 г., то мы
не знаем почти никого из авторов пьес, но нам известно, что они осаждают
театры со своими произведениями, бесцеремонно конкурируя, выталкивая
друг друга. Их становится все больше. Они приходят из школ,
университетов, юридических корпораций. Уже складывается какой-то средний
тип драматурга народного театра. Пусть у него диплом бакалавра или даже
магистра. Жизнь его богемная. Театр тянет его к себе. Публика, которая
там командует, ему нравится. Они понимают друг друга. Он с восторгом
отдает свое вдохновение этой арене, где еще недавно медведь распарывал
брюхо собакам или голодная свора загрызала быка. В новых драмах
сохраняются еще элементы кровавых зрелищ. Драматурги стараются превзойти
один другого в чудовищных картинах. Убийства, злодеяния, предательство,
кровосмешение, издевательство над всем святым - все дозволено, потому
что все приемлется. Сцена не выходит из состояния непрерывного
извержения страстей, и толпа в партере рукоплещет в восторге.
Что создавало тот общий язык, который ковал успех этих пьес? Нужно
помнить, что постоянные театры существуют с 1576 г., представления в
лондонских гостиницах еще раньше, придворные представления - издавна, а
имена драматургов появляются под их произведениями обычно лишь в конце
80-х годов. До этого времени мы почти не знаем их имен. Драмы их почти
все пропали, но они были показаны со сцены и имели успех.
Объясняется это тем, что пьесы выражали, быть может и без большого
искусства, то, что ощущало большинство их зрителей, и выражали таким
языком, который был понятен партеру, такими образами, которые были ему
близки. Народ привыкал к новому театру и становился постепенно способным
оценить такую драматургию, которая принесла в театр вещи по-настоящему
художественные.
Что же представляли собой пьесы в этот темный период английской
драматургии? Из отчетов ведомства придворных увеселений мы знаем, что
между 1568 и 1580 гг. при дворе было поставлено 18 античных пьес, 21
"романтическая", 6 моралитэ и 7 комедий, всего, следовательно, 52 пьесы.
Начало этого периода приблизительно совпадает с началом публичных
представлений домашних трупп в лондонских гостиницах, а конечная его
дата не доходит до года Армады (1588). За 1580-1588 гг., можно думать,
при дворе было поставлено не меньше пьес, чем за предыдущие двенадцать
лет. Во всяком случае можно утверждать, что за время, которое мы считаем
переходным в истории публичных театров, при дворе было поставлено не
меньше сотни пьес. О том, что представляют собой первые 52 пьесы, нам
говорят только частично сохранившиеся заглавия. Какие пьесы ставились в
следующие восемь лет, мы не знаем совсем. Но нам известно, что многие из
пьес, показанных в публичных театрах и имевших там особенный успех,
ставились теми же труппами при дворе по специальному приглашению. Мы
знаем также, что заведующий придворными увеселениями особенно
внимательно читал текст пьесы перед представлением, марал то, что
находил неудобным, и даже менял иное, конечно, с согласия труппы. Иногда
этот сугубо процензурованный текст актеры продолжали играть и у себя.
Так создавались каналы взаимного влияния между публичными театрами и
театром придворным. То, что в период до 1560 г., до "Ройстера" и
"Горбодука", происходило стихийно и привело к созданию ренессансной
комедии и ренессансной трагедии, той драмы, которую иногда по старой
памяти называют романтической, теперь происходило в каком-то
организованном порядке. Двор, где царили каноны классицизма и
законодателем вкуса был сэр Филипп Сидней, где со вздохами возделывали
сады Аркадии и наслаждались прилизанными пасторалями на представлениях
"масок", с этих позиций просматривал и исправлял плоды необузданных
вдохновений кабацких гениев. И это придавало им известную отделку.
Мало-помалу повышался уровень мастерства в репертуаре публичных театров;
а с другой стороны, особенности драматургии публичных театров - ее
страстность, ее мощный темперамент - прожигали огнем то, что было сверх
меры, в ущерб новым народным критериям художественности, упорядочено и
канонизовано в репертуаре придворного и частного театра. Первые
счастливые результаты этого взаимного сближения сказались в
произведениях тех драматургов, которых принято объединять под рубрикою
"университетских умов", ибо у каждого из них был диплом об окончании
университета. К ним причисляют Джона Лили (1554-1606), Джорджа Пиля (ок.
1558-1597), Томаса Лоджа (1558-1625), Томаса Нэша (1567-1601), Роберта
Грина (1558-1592), Томаса Кида (1558-1594) и Кристофера Марло
(1564-1593). В их произведениях окончательно установился жанр,
признавший законность соединения трагического и комического, отвергший
единства, впервые были подняты вопросы художественной и общественной
проблематики и появилось сознание важности задач, которые должен
разрешать театр. Идейные и стилистические источники дошекспировской
драматургии были разные. Три больших мастера, очень различных по таланту
и по социальной настроенности, выступили почти одновременно во второй
половине 80-х годов, и каждый из них занял особое место в елизаветинской
драматургии. В некоторых отношениях дорогу проложил Джон Лили, который
широкую известность получил не столько благодаря своим пьесам, сколько
благодаря своему роману "Эвфуэс". Этот роман повествует о приключениях
молодого афинянина сначала в Неаполе, потом в Лондоне. Но в романе важно
не содержание, а форма. От него пошло литературное течение "эвфуизм",
которое заключается в том, что для выражения простых мыслей автор
пользуется чрезвычайно вычурным языком, преисполненным всяческими
словесными ухищрениями и цветами всевозможной учености. Эта особенность
романа, которая вызывала много насмешек и определила как бы слегка
пренебрежительное отношение к его автору в истории мировой литературы,
соединялась у Лили с рядом очень серьезных заслуг. Работа над языком и
стилем, ставившая целью добиться известной красоты, приводила к тому,
что прозаический язык получил такую отделку и правильность, которой он
раньше не достигал никогда. Это особенно сказалось в драмах Лили.
Все они, за исключением одной, написанной белыми стихами ("Женщина на
луне"), прозаические. И Лили должен считаться подлинным создателем
прозаического стиля в английской драматургии. Все, что есть живого,
непосредственного, тонкого в английской прозаической драме, идет от
него. Его язык чист, правилен, гибок и без малейшего напряжения передает
все оттенки и описательного и отвлеченного стиля. У него драма впервые
поднялась до уровня художественной литературы. Для него, например,
чрезвычайно типично замечание в прологе к одной из пьес, что он хочет
вызывать "не громкий смех, а мягкую улыбку". А диалог в драме именно у
него приобрел надлежащий тон, которому подражать было и соблазнительно и
трудно. Хорошо удавалось это только Шекспиру. Эвфуизмы прозы Лили в
драме даже и сейчас не кажутся такими надоедливыми, как в романе. Ибо,
считаясь с требованиями сцены, он не хотел, повидимому, давать волю
прециозным арабескам своего стиля. Актеры, которым досталась честь
первого показа его пьес, были малолетние лицедеи детских трупп. Они
очень хорошо подошли для изображения мифологических героев и героинь
Лили и прекрасно доносили до публики чистую и изящную речь его диалога.
Почти все пьесы Лили построены на сюжетах либо мифологических, либо
легендарных. Только одна, быть может, лучшая, "Александр и Кампаспа",
берет сюжет исторический и рассказывает о великодушном жесте Александра
Македонского, уступившего любимую девушку живописцу Апеллесу. Другие -
"Эндимион", "Сафо и Фаон", "Галатея" - переполнены льстивыми кивками по
адресу Елизаветы и придворно-галантными намеками на ее любовь к
Лейстеру. Лили хотелось устроиться на выгодной должности заведующего
придворными увеселениями. Но художник в конце концов взял верх над
придворным. В пьесе "Женщина на луне" он позволил себе намекнуть на то,
что Елизавета, подобно мифической Пандоре, получила от высших сил
всевозможные пороки. В общем пьесы Лили далеки от углубленного реализма.
Тем не менее в них встречаются персонажи, представляющие собой яркие
современные общественные типы, например, астролог и алхимик в "Галатее",
клоуны.
Иной была драматургия Томаса Кида. Он написал много пьес. В их числе
были и комедии, но до нас дошла только одна "Испанская трагедия", в
которой разрабатывается тема мести. Старый маршал Испании Гиеронимо,
сына которого убили соперники, чтобы отомстить им, устраивает ловушку.
Он ставит при дворе спектакль, в котором участвует он сам, невеста его
убитого сына и двое его убийц. Пьеса должна закончиться смертью лиц,
изображавших убийц, от руки Гиеронимо и девушки. И они действительно
убивают их, а затем оба лишают себя жизни. Есть сведения, что Киду
принадлежала другая пьеса, так называемая "Первая часть Гиеронимо",
продолжением которой служит "Испанская трагедия". И пьеса под таким
заглавием существует. Но доказано, что эта пьеса ни в коем случае не
могла быть написана Кидом, что она несомненно появилась после "Испанской
трагедии", как один из отголосков ее крупного успеха. С большим
основанием можем предполагать, что Кид был автором первого "Гамлета",
пьесы, которая до нас не дошла и на сюжет которой позднее была написана
пьеса Шекспиром. Атрибуция других пьес Киду держится на очень шатких
основаниях. Таким образом, по-настоящему судить о Киде мы можем только
по "Испанской трагедии". И эта единственная пьеса дает и для его
характеристики и для характеристики дошексппровской драматургии очень
много. Это одна из самых старомодных пьес "университетских умов". В ней
отчетливо ощущается влияние Сенеки, а многие черты и приемы напоминают
"Горбодука". В ней многое грубо: чересчур большое изобилие жестокостей,
кровавых эпизодов, смертей. Но это искупается большими достоинствами.
Впервые четко и с огромным правдоподобием дана интрига. Композиционное
мастерство елизаветинской драматургии, искусство показывать развитие
характера, вплетенное в действие, идет от Кида. В этом отношении фигура
Гиеронимо сделана образцово. У Кида было чему учиться даже Шекспиру.
Кроме того, в пьесе Кида впервые превосходно обыгран мотив любви: сцены
между сыном маршала и его возлюбленной естественны и трогательны. В
пьесе впервые появляется фигура драматического злодея, "макиавеллиста". В
качестве новых приемов, введенных Кидом, можно указать на вводную
пьесу, которая, как в "Испанской трагедии", так и в первом "Гамлете",
приводит либо к завершению интриги пьесы, либо к решающему ее повороту.
Однако, как бы ни были велики заслуги Лили и Кида в до-шекспировской
драматургии, главной ее фигурой был все-таки Кристофер Марло.
Марло - подлинный создатель ренессансной драмы, подлинный учитель
Шекспира, который ему одному из всех своих предшественников и
современников по драматургическому творчеству оказал внимание, дважды
помянув в пьесе "Как вам это понравится". Сын сапожника, питомец
Кэмбриджа, Марло, как и все его друзья, беспутные драматурги, отказался
от спокойной карьеры священника или учителя, стал актером, сблизился с
театрами и начал писать для них. Одновременно он вступил в вольнодумный
кружок знаменитого елизаветинского героя сэра Уолтера Ролея, принимал
участие в атеистических беседах с друзьями Ролея, вел, повидимому, и в
других местах атеистическую, а может быть, и республиканскую пропаганду,
ибо почитал Макиавелли. И стал казаться благодаря всему этому настолько
опасным человеком, что политическая полиция на него натравила своих
агентов, которые заманили его под каким-то предлогом в пригородный
трактир, затеяли с ним ссору и убили его. Смертельный удар был нанесен
кинжалом в глаз. Старая версия о том, что Марло погиб при случайной
ссоре с соперником по любви к кабацкой красотке, совершенно устранена
благодаря последним исследованиям.
Мировоззрение Марло, его атеизм, его политическое вольнодумство в
сочетании с его безумной смелостью, с горячностью в высказывании своих
мнений и с огромным поэтическим талантом резко отличают Марло от всех
предшественников Шекспира.
От Марло осталось немного пьес. Первая, поставленная им на сцене
театра Хенсло, "Тамерлан" (1587), принесла Эдуарду Аллейну, исполнителю
заглавной роли, один из самых больших его сценических триумфов. Марло
изображает в ней, как знаменитый средневековый восточный завоеватель
поднялся на такие вершины всемогущества и власти, где равного ему не
было никого. Этого он добился огромной волею и фанатическим убеждением в
том, что ему свыше суждена такая миссия. Тамерлан принадлежит к
титаническим фигурам, о которых в эти эпические годы поэтам хотелось
говорить, показывать их как примеры для дерзаний современников и о
которых никто не мог говорить более пылко, красноречиво и убедительно,
чем Марло. Марло наделяет своего героя качествами сверхчеловека -
Тамерлан не только одарен колоссальным умом и несокрушимой волей, не
только жаждет власти и могущества, не только осуществляет самые дерзкие
свои замыслы. Ему доступно понимание культуры, его интересуют науки, он
полон самыми нежными порою человеческими чувствами, которые причудливо
уживаются в его душе с звериной свирепостью и беспощадностью, не
знающими пределов.
Вторую пьесу Марло посвятил апофеозу науки и научных исканий. Его
"Доктор Фауст" (1588) продолжает, в сущности говоря, тему "Тамерлана".
Марло рассказывает в своей драме историю славного чернокнижника, которую
он узнал из популярных народных книжек. Но в его Фаусте такой же
титанизм, как и в его Тамерлане. Фауст стремится к овладению полнотою
научных знаний, которые сделали бы его господином всех тайн природы. Для
этого он продает дьяволу свою душу. Но его интересует не чистая наука и
не спокойные восторги научного исследования. Знание ему нужно как
источник власти, так же как Тамерлану его завоевания.
Третья пьеса Марло, "Мальтийский еврей", продолжает тот же ряд. Она
открывается прологом, который произносит Макиавелли и который является
ключом к характеру героя пьесы, еврея Варравы. У Варравы одна страсть -
накопление богатств. Но и ему богатства нужны не как мертвый капитал,
которым можно любоваться, перебирая в сундуках сокровища: богатство ему
нужно как источник власти, как Тамерлану завоевания, как Фаусту наука.
Владея богатствами, Варрава может осуществлять все свои замыслы, как бы
преступны они ни были. В его душе нет сострадания к людям. Он насыщен
жаждою мести всем: христианам за то, что они преследуют евреев и их
эксплоатируют; власть имущим за то, что власть принадлежит им, а не ему;
богатым потому, что у них остается золото, которым он еще не овладел;
бедным - так как им вообще незачем жить на свете, - бродя во тьме ночной
по улицам, он убивает бедняков, которые не имеют другого убежища, кроме
придорожной канавы.
Все три первые драмы Марло характеризуют его необузданный
романтический пыл, его титанические дерзания и его политическую
идеологию. Ибо власть - тема всех трех пьес, а власть - категория
политическая. Ученик Макиавелли словно перебирает все способы, при
помощи которых можно добиться власти. А добившись власти, использовать
ее по-всякому. Марло меньше, чем кто-либо из его современников, мирился с
существующим порядком, и те мысли, которым он давал выход в первых трех
драмах, повидимому, лишь отчасти приоткрывали его настоящие
политические убеждения. Во всей беспорядочности и композиционной
хаотичности этих трех пьес сверкает лишь эта идея. И лондонская
демократическая публика, которая восторженно встречала все эти пьесы,
очевидно, понимала очень хорошо своего бурного поэта.
Из остальных трех пьес Марло мы только об одной можем говорить
сколько-нибудь обстоятельно - об "Эдуарде II" (1591). Две другие дошли
до нас в очень несовершенном виде. "Парижская резня", в которой
рассказываются события Варфоломеевской ночи и все последующие вплоть до
смерти Генриха III, явно представляет собой не авторский текст, а
"пиратскую" запись. В этой пьесе только некоторые тирады Генриха Гиза,
главного ее героя, дают понять о том, что в его образе Марло хотел
продолжать анализ той же страсти, что и в первых трех пьесах, - жажду
господства. Но титанизм Гиза какой-то половинчатый, недоговоренный. Что
касается "Дидоны", то Марло, повидимому, и не успел закончить эту пьесу,
потому что ее пришлось подготовлять к печати Нэшу.
"Эдуард II" в художественном, но но идейном отношении представляет
собой самый зрелый плод творчества Марло. По распределению материала,
который был заимствован у Голиншэда, по композиции и разработке
характеров, в которой чувствуется равномерность, прежде отсутствовавшая,
по внешней отделке эту пьесу даже нельзя сравнивать с первыми тремя. В
тех Марло нагромождал факты, торопясь излить обуревавшие его чувства. И
так как эти чувства олицетворялись в центральной фигуре, то она
выпячивалась вперед и заслоняла все остальное. В "Эдуарде II" этого нет.
Там все гармонично, все уравновешенно. В пьесе изображается
царствование Эдуарда II, одного из самых незадачливых английских
королей, человека, лишенного воли, характера и настойчивости, преданного
противоестественным страстям, и его борьба с суровыми патриотами своей
родины, английскими баронами, знающими, чего они хотят и что нужно
стране. В пьесе нет титанических фигур. Даже младший Мортимер, соперник
короля, изображен у Марло сдержанно, гораздо более скупыми красками, чем
Тамерлан и Варрава. Пьеса показывает, какой поворот происходил в
творчестве Марло, как он постепенно успокаивался от бурных дерзаний, в
которых захлебывался раньше, и как его гений начинал чувствовать свою
силу и учился господству над материалом.
Успех Марло объяснялся не только титанизмом его образов, который так
много говорил партеру театра, не только его антирелигиозными и
демократическими идеалами, но и внешними особенностями его драм. На
первом месте здесь, конечно, его "мощный" стих. Ни у кого до Марло белый
стих не достигал той гибкости, звучности, музыкальности, способности
выразить самую сложную мысль, самое глубокое чувство. От "Горбодука" до
"Несчастий Артура" белый стих, хотя и постоянно находил применение в
драме, был удивительно скуден. Фраза и мысль никогда не переходили из
одного стиха в другой. Однообразно текли одинаковые по построению, все
почти с мужскими окончаниями, разделенные каноническою цезурою
безжизненные стихи. И даже у сверстников Марло, у Лили и Кида, белый
стих, хотя и более гибкий, не мог воспринять настоящей силы и
музыкальности, какой он достигал у Марло. В его белые стихи любая мысль
укладывается свободно, она течет из стиха в стих, не задерживаясь,
достигая иногда огромной мелодической силы. Шекспиру оставалось совсем
не много работать над белым стихом после Марло.
Английская драматургия после Шекспира больше всего обязана Марло. Это
сказалось в том, как воздействовало творчество Марло на его сверстников,
на "университетские умы".
Пиль, Грин и Лодж начинали как верные ученики Лили: Пиль - своими
пьесами-"масками" "Жалоба на Париса" и "Охота Купидона", Грин и Лодж -
эвфуистическими новеллами. Первые пьесы Пиля тем и интересны, что в них
сказывается не нарушенное ничем влияние Лили. Но оно не успело принести
больших плодов, потому что на арену драматургии буйно вступил в
окружении своих титанических образов Марло, а рядом с ним, с искусством
сценической интриги и развертывания характеров в ней, выдвигался Кид. И
сразу же творчество этой группы драматургов, которые не были защищены от
влияний большим и оригинальным дарованием, повернуло на другие пути.
Пиль стал писать пьесы, представляющие собой широкие эпические полотна:
"Битва при Алькасаре". "Эдуард I" и лучший плод своего зрелого таланта
комедию "Бабушкина сказка"; Лодж дал историческую драму из римской жизни
по Плутарху "Раны гражданской войны". А всего типичнее и для периода и
для авторов была эволюция в творчестве Грина и Наша.
Грин был словно ошеломлен первыми пьесами Марло, и мы можем
проследить эти его непосредственные ощущения по таким его пьесам, как
"Альфонс" и "Неистовый Роланд". Грин старается дать сцене такие же
сверхчеловеческие фигуры, как Тамерлан, Фауст, Варрава у Марло. Но у
него ничего не получается. Титаны Марло - живые люди со всеми реальными
свойствами человеческой природы, только поданные в крупном плане. Грин в
этих первых своих пьесах показывает такие же титанические фигуры, но
лишенные реальной человеческой психики: они больше манекены, чем люди. К
чести Грина нужно сказать, что он почувствовал свои ошибки, и следующие
его драмы обнаруживают явственное желание уйти от опасного влияния
Марло на собственные творческие пути. Уже в драме, которую он написал
совместно с Лоджем, "Зеркало для Лондона", Грин нащупывает приемы,
которые должны утвердить его собственную индивидуальность в драматургии.
В этой сложной пьесе, в которой библейское содержание должно чему-то
поучать современного лондонского жителя, он особенно охотно
разрабатывает те сцены, в которых участвуют простые люди, не титаны. А
по-настоящему нашел себя Грин в тех трех пьесах, которые хронологически
являются последними из числа дошедших до нас: "Монах Бэкон", "Король
Яков IV" и "Джордж Грин, вэкфильдский полевой сторож". Принадлежность
Грину последней пьесы документально не подтверждена, но ее можно считать
несомненной.
В "Монахе Бэконе" рассказывается история знаменитого схоластического
ученого Роджера Бэкона, которого народная легенда считала
чернокнижником. И хотя образ Бэкона все-таки подсказан Грину образом
Фауста Марло, но тут уже нет такого беспомощно-восторженного подражания,
как в "Альфонсе". Грин не заполнил всей пьесы деяниями своего героя,
как Марло. Между ним и зрителем он вставил эпизод, который своей
непосредственностью, поэтической прелестью и реалистической
убедительностью как бы даже заслоняет фигуру самого Бэкона.
Это - история любви к простой крестьянской девушке королевского сына и
его первого приближенного. Здесь Грин впервые овладевает по-настоящему
теми красками своей драматургической палитры, которые заставляли Нэша
называть его "Гомером женщин". В следующей пьесе, "Яков IV", Грин
инсценирует итальянскую новеллу Джиральди Чинтио, но обогащает ее сюжет
несколькими необыкновенно живыми образами. Тут прежде всего две женщины:
королева Доротея и ее невольная соперница, прекрасная Ида. Обе они
вылеплены превосходно, очень по-разному и полны одинаково неотразимого
женского обаяния. Рядом с ними, как их полная противоположность,
королевский придворный - льстец, себялюбивый, мрачный, злой Атэкин,
который ходит с книгою Макиавелли подмышкой и беспричинно делает всем
гадости. В "Джордже Грине" народно-реалистические элементы отодвигают на
задний план все остальное. Грин недаром захотел воспользоваться
балладными мотивами легенд о Робине Гуде, составляя сценарий этой пьесы.
В ней рассказывается, как северные бароны подняли восстание против
короля, как их заговор был раскрыт, а сами они захвачены благодаря уму и
находчивости простого полевого сторожа, как затем король простил другу
Грина Робину Гуду его многочисленные прегрешения, а самого Грина хотел
сделать рыцарем и как Грин с достоинством от этого отказался и объявил,
что желает остаться таким же простым йоменом, каким был.
Нэш как драматург - наименее ясная фигура из всей плеяды
"университетских умов". Из его пьес дошла до нас только одна -
"Завещание Саммера", которая представляет собою наполовину "маску" и
выводит придворного шута Генриха VIII. Другие его пьесы погибли, в том
числе та, которая наделала едва ли не больше всего политического
переполоха на сцене английского театра того времени, - сатира "Собачий
остров". После ее представления театры были на некоторое время закрыты
(1597), а сам Нэш посажен в тюрьму. Доля участия Нэша в "Дидоне" Марло
едва ли велика. Тем не менее роль Нэша в драматургии нельзя
преуменьшать. Она полностью выясняется, если мы сопоставим с последними
пьесами Грина и с "Бабушкиной сказкой" Пиля поворот в чисто
беллетристических писаниях Грина. Этот поворот можно определить как
переход от салонно-эвфуистических пасторалей и новелл к изображению
действительной жизни, той, которую Грин благодаря своим многочисленным
связям с демократическими, а частью и преступными кругами Лондона хорошо
знал. Нэш, который не обнаруживал себя раньше как беллетрист, так же
как и Грин, почувствовал перемену в общественных вкусах и, так как они
отвечали особенностям его таланта, сатирического по преимуществу, пошел
им навстречу своей большой пикарескной повестью "Джек Уилтон". Вся эта
эволюция и в драматургии и в беллетристике говорит нам об одном.
Накануне выступления Шекспира на английской сцене твердо устанавливаются
некоторые элементы новой эстетики, повидимому, отвечающие и запросам
зрителя и художественным вкусам, сложившимся при взаимодействии тех
влияний, которые определили творчество Лили, Кида и особенно Марло и
повели за собою творчество всей плеяды "университетских умов". Теперь
сцена уже не могла отступить от целого ряда требований, предъявляемых к
любой пьесе. Каково бы ни было ее содержание, она должна была показать
реальные человеческие фигуры, хотя бы поставленные в самую
фантастическую обстановку, должна была давать убедительное развертывание
сценической интриги, показывать сцены из жизни народа и должна была
обладать внешними литературными особенностями, среди которых белый стих
Марло стоял на первом месте. Шекспиру пришлось начинать после того, как
он воспринял все то, что до него было сделано его предшественниками.
Это, конечно, значительно облегчило его собственную работу.
Источник:Дживелегов А., Бояджиев Г. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года
Мечтаете о новой машине и не знаете на каком бренде остановить свое внимание? Автомобиль Инфинити станет вашим надежным другом и незаменимым помощником. Выбирайте транспорт, которому доверяют!
Хотите быть в курсе всех новостей из мира музыки, моды, кино и искусства? Следите за анонсами самых интересных статей на Facebook, Вконтактеи Google+.Подписаться на RSS можно здесь.
Дорогие друзья! Мы
всегда с большим интересом читаем ваши отзывы к нашим публикациям. Если статья "Английский театр. Расцвет драматургии. "Университетские умы""
показалась вам интересной или помогла в работе или учебе, оставьте свой отзыв. Ваше
мнение очень важно для нас, ведь оно помогает делать портал OrpheusMusic.Ruинтереснее и
информативнее.
Не знаете, что написать? Тогда просто скажите «СПАСИБО!» и не
забудьте добавить понравившуюся страничку в свои закладки.