9 ноября 1918 года на Кубани нелепый трагический случай
оборвал жизнь талантливого композитора и поэта, автора всемирно
известного романса "Отцвели хризантемы" Николая Ивановича Харито.
По легенде, в ту секунду, когда прозвучал выстрел и Николай Харито упал
замертво, сраженный пулей ревнивца-офицера барона Бонгардена, в
соседнем зале одного из ресторанов города Тихорецка, где праздновали
свадьбу, кто-то запел тихо-тихо: "Отцвели уж давно хризантемы в саду".
Автор этого романса лежал, истекая кровью, и улыбка навсегда застыла на
его прекрасном лице...
Николай Харито был необыкновенно красив, учтив и талантлив. По
свидетельствам современников, в него просто нельзя было не влюбиться.
Его обожали завсегдатаи модных дворянских салонов и фешенебельных
гостиных. Именно там звучали романсы в исполнении выдающихся мастеров
этого жанра. Николай Харито был любимцем публики, посещающей концертные залы, где
выступали звезды тогдашней эстрады: Варя Панина, Анастасия Вяльцева,
Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Александр Вертинский. Их творчество было
ярким явлением отечественной музыкальной культуры. В их голосах звучали
боль и радость, печаль и... надежда. В начале ХХ столетия романсы были чрезвычайно модны. Композиторы —
известные и только начинающие — считали для себя большой честью, когда
их произведения исполняли Михаил Вавич или Юрий Морфесси. Поэтические
тексты романсов сочиняли для них Анна Ахматова и Александр Блок, Сергей
Есенин и даже Владимир Маяковский. Их тексты и ноты предприимчивые
дельцы издавали огромными тиражами, но продавали по доступной цене.
Ноты романсов, поэтические строки распространяли почтальоны и даже...
печники и трубочисты... Часто Иза Кремер и Александр Вертинский исполняли собственные песни и
романсы (она — интимно-лирические, он — печальные), выражая в этих
произведениях скорбь своих сердец. Сильно картавя (что очень не нравилось Константину Сергеевичу Станиславскому), Вертинский пел: Я жду вас, как сна голубого,
Я гибну в любовном огне.
Когда же вы скажете слово?
Когда вы придете ко мне?
Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду,
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду.
Судьба романса, который даже в прошлом веке почему-то назывался
"старинным", во многом зависела от исполнителя, от его таланта и
культуры.
Старинные романсы! Сколько в них душевного тепла и обаяния,
мелодичности и эмоциональной взволнованности! Они всегда находили путь
к человеческим сердцам. Эти произведения являлись прямыми наследниками
романсов XIX века, когда шедевры романсовой лирики создавали
композиторы Алябьев, Булахов, Гурилев, Варламов, а авторами текстов
наиболее известных романсов были Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет,
Апухтин, Тургенев, Полонский, Плещеев... Многие из этих произведений со временем забылись, о них нынче даже не
вспоминают. Но другие, наиболее яркие и талантливые — "Я вас любил",
"Выхожу один я на дорогу", "Я встретил вас" — пленяют и сегодня
лирическим настроением и правдивостью передаваемых чувств.
К середине XIX века выкристаллизовываются два вида романса — "профессиональный" и бытовой. Первый создавался профессиональными композиторами на стихи известных
поэтов. В основе романсов Франца Шуберта лежит поэзия Иоганна Гете,
творчество Роберта Шумана связано с произведениями Генриха Гейне,
Михаил Глинка писал романсы на стихи Александра Пушкина, Петр
Чайковский — на стихи Алексея Толстого, Николай Римский-Корсаков — на
стихи Аполлона Майкова. Второй вид романса родился в народной среде. Впрочем, и среди бытовых
романсов появлялись произведения высокой художественной ценности.
Эти два вида романса — профессиональный и бытовой — не были изолированы, а напротив, обогащали друг друга. Характерным для музыкально-поэтической культуры нашей страны был
городской романс. Произведения этого жанра — "Утро туманное, утро
седое", "Мой костер в тумане светит", "Гори, гори, моя звезда" —
создали, как уже упоминалось выше, талантливые композиторы и известные
поэты. Свою лепту в историю городского романса внес и одесский
композитор Григорий Лишин, автор оперы "Дон Сезар де Базан" и "Пролога"
к открытию Городского театра, сочинив романс "О, если б мог выразить в
звуке..." В начале ХХ века городской романс становится неотъемлемой частью
отечественной музыкальной культуры. В этот период популярности романса,
его востребованности необыкновенно ярко проявилось композиторское
дарование Николая Ивановича Харито. Николай Харито родился 19 декабря 1886 года в Ялте. Его отец — Иван
Павлович работал здесь горным инженером, мать — Надежда Георгиевна
Харито, гречанка по национальности, занималась домашним хозяйством и
воспитывала детей. В семье было четыре дочери и сын Николай. Родители
состояли в гражданском браке, поэтому дети носили фамилию матери.
Музыкальные способности Николая проявились очень рано. Уже в пятилетнем
возрасте он хорошо играл на фортепиано, сочинял небольшие музыкальные
пьесы и писал стихи. В период обучения в гимназии Николай часто
выступал в концертах на ученических вечерах, исполняя произведения
Иоганна Баха, Людвига Бетховена, Фредерика Шопена, Петра Чайковского,
Сергея Рахманинова, что отмечалось гимназическим начальством
похвальными грамотами. В 1907 году семья Харито переехала в Киев, и Николай поступил на юридический факультет Университета святого Владимира. Поражение революции 1905—1907 годов, неверие в возможность
демократических преобразований, царившие в обществе, вызывали у
молодежи стремление к активизации политической борьбы. В годы учебы в
университете Николай Харито примыкает к передовой части студенчества,
участвует в политических забастовках и антиправительственных
демонстрациях, за что попадает в "черный список" на исключение из
университета. Лишь заступничество известного ученого, профессора
кафедры международного права Отто Эйхельмана не столько спасло, сколько
отсрочило наказание. В университете тут же сочинили по этому поводу
четверостишие: Не все хорошее забыто,
Не всюду царствует обман.
Среди студентов есть
Харито,
А в профессуре — Эйхельман. В 1911 году Николай Харито, уже будучи членом подпольной организации,
возглавляемой эсером Дмитрием Богровым, стрелявшим в министра
внутренних дел Петра Столыпина, был арестован и сослан в Архангельскую
губернию под негласный надзор полиции. Северный климат пагубно повлиял
на здоровье Харито — он заболел туберкулезом и, получив разрешение
властей, отправился на лечение за границу. Одновременно с лечением
Николай Харито посещал вольнослушателем занятия в консерватории. К
этому времени он уже был автором романса "Отцвели уж давно хризантемы в
саду" (это был первый романс, созданный 24 летним композитором).
Всего Харито написал около 50 романсов. Многие из них стали популярными
и часто исполнялись в концертах, а также записывались на граммофонные
пластинки. Не все романсы Харито были художественно равноценны, но их
любили. Они напоминали людям, что где-то есть (или может быть) другая
жизнь, полная любви и счастья.
Романс "Отцвели уж давно хризантемы в саду", который Николай Иванович
Харито написал в 1910 году, сразу же обрел популярность. Первое его
название — "Хризантемы", затем "Отцвели уж давно", и только затем он
стал называться по полной строке текста.
Романс родился в Киеве, осенью, когда город утопал в любимых цветах
Николая Харито — хризантемах. Первым исполнителем произведения был
автор. Он — душа любого общества — приковывал внимание слушателей
искренностью чувств и проникновенным лиризмом исполнения. Романс сразу
стал знаменит. Этому способствовал и кинофильм "Хризантемы" с участием
Анны Карабаевой и Ивана Мозжухина, поставленный в 1913 году, — тогда
множество кинолент снималось по сценариям, написанным на сюжеты
популярных романсов. По совету друзей Николай Харито обратился к известному издателю Леону
Идзиковскому с просьбой напечатать романс. Но для его издания
необходимо было отредактировать текст. И тогда композитор попросил
киевского певца, исполнителя романсов Шумского внести свои поправки.
Василий Шумский с удовольствием выполнил просьбу, но при этом не
постеснялся объявить себя соавтором. Так и был издан романс, где наряду
с именем композитора был указан Шумский как автор текста. Но Харито, видимо, не возражал против соавторства. Более того, он
посвятил романс Василию Дмитриевичу Шумскому, который включил его в
программу своих концертов в театре Бергонье (ныне Киевский
академический русский драматический театр имени Леси Украинки). В этом
же театре Николай Харито встретил свою любовь. Но беда шла рядом. Вернувшись в 1915 году в Киев, Харито попытался продолжить учебу в
Университете. Но окончить его так и не довелось. Шла Первая мировая
война, и Николай был призван в армию. Он стал юнкером Николаевского
пехотного военного училища, после окончания которого был отправлен на
службу в Тихорецк, в расположение армии Антона Ивановича Деникина. Именно в Тихорецке в ноябре 1918 года прозвучал тот зловещий выстрел.
Гибель Харито повергла всех, кто его знал, в состояние скорби и уныния.
А годом ранее, в 1917-м, октябрьские события застали Харито врасплох.
Он, в недавнем прошлом — борец с самодержавием, разделявший передовые
идеи либерально настроенного студенчества, осужденный царской властью
за революционную деятельность, волей обстоятельств оказался в лагере
белогвардейцев и защитников монархии...
Новая власть этого не простила. В течение многих лет имя композитора и
автора стихов многочисленных романсов Николая Харито замалчивалось, а
его произведения объявлялись плодом мещанского мелкобуржуазного вкуса.
И только в далеком эмигрантском зарубежье, в Европе и Америке, помнили
и исполняли "Отцвели уж давно хризантемы в саду". Страдая от
ностальгии, слушали граммофонные записи, которые находили у
коллекционеров и на "блошиных" рынках…
Но и в нашей стране были люди, которые делали все возможное и
невозможное, чтобы вернуть имя Николая Харито из небытия. Украинская
певица Анжела Черкасова, школьный учитель Виталий Донцов, бывший
военнослужащий Лев Кудрявцев, Оксана Борисюк изучали жизнь и творчество
Харито, собирали по крохам его биографию, с трудом разыскали его
заброшенную могилу на Лукьяновском кладбище в Киеве, где он был
перезахоронен (первоначально его предали земле в Тихорецке), рядом с
сестрой Еленой, умершей от "испанки".
…Почти 100 лет звучит романс Николая Харито "Отцвели уж давно
хризантемы в саду". Он выдержал испытание временем. С безмерным
чувством тоски и ностальгического надрыва его исполняли Алла Баянова и
Валерий Агафонов, Вадим Козин и Петр Лещенко. Он звучит в одном из
эпизодов кинофильма "Любовь Яровая". Сегодня его поют оперные певцы и
эстрадные исполнители, поп-звезды и рок-музыканты. Достойное место этот
романс занимает в репертуаре народного артиста СССР Иосифа Кобзона.
В сборники романсов, выпущенные издательством "Музыка" в 1977-м и 1978
году, включены произведения Николая Харито "Тени минувшего, счастья
уснувшего" на слова Френкеля и "Астры осенние" на текст Грея. В том же
издательстве в 1989 году напечатан романс "Отцвели уж давно хризантемы
в саду".
В том саду,
где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст
хризантем расцвел. И в моей груди
расцвело тогда
Чувство яркое
нежной любви… Опустел наш сад,
вас давно уж нет,
Я брожу один,
весь измученный,
И невольные слезы
катятся пред
Увядшим кустом хризантем. Отцвели уж давно
хризантемы в саду,
Но любовь все живет
в моем сердце больном.
Хотите быть в курсе всех новостей из мира музыки, моды, кино и искусства? Следите за анонсами самых интересных статей на Facebook, Вконтактеи Google+.Подписаться на RSS можно здесь.
Дорогие друзья! Мы
всегда с большим интересом читаем ваши отзывы к нашим публикациям. Если статья "ОТЦВЕЛИ УЖ ДАВНО ХРИЗАНТЕМЫ... ИСТОРИЯ ОДНОГО РОМАНСА"
показалась вам интересной или помогла в работе или учебе, оставьте свой отзыв. Ваше
мнение очень важно для нас, ведь оно помогает делать портал OrpheusMusic.Ruинтереснее и
информативнее.
Не знаете, что написать? Тогда просто скажите «СПАСИБО!» и не
забудьте добавить понравившуюся страничку в свои закладки.