|
Результаты 11-20 из 146 по запросу ЛИБРЕТТО
Стены
императорского города. Закат. Площадь наполняет живописная толпа, которая
внимательно слушает слова мандарина: Турандот, дочь императора Альтоума, станет
женой того, кто разгадает три загадки. Тот же, кто не справится со своей
задачей, будет обезглавлен, как персидский принц, которого ждёт скорая казнь.
Толпа волнуется, требуя немедленной казни, в сутолоке многие падают, в том
числе бывший татарский царь Тимур. К нему на помощь подбегает ...
|
Стремительна,
полна необыкновенных приключений жизнь дворянина из Севильи Дон-Жуана.
Оставаясь неизменно верным себе, Дон-Жуан преследует одну цель -
одерживать победы над женщинами. Мгнoвенно вспыхивает страсть в сердце
легкомысленного Дон-Жуана...
|
В
великолепном зале герцогского дворца бал. Распутный герцог похваляется
придворному Борсе своими любовными приключениями: с некоторых пор он каждое
воскресенье встречает приглянувшуюся ему незнакомку в церкви, куда приходит
переодетый...
|
Та же местность, что и в конце "Валькирии". Ночь, зарево костра. Норны
прядут нить судьбы. Им ведомо, что Валгалла сгорит в огромном костре.
Светает. Из грота выходят Брунгильда и Зигфрид. Герой готовится к новым
подвигам...
|
Царский
дворец в Мемфисе. Верховный жрец Рамфис сообщает молодому начальнику
дворцовой стражи Радамесу, что эфиопы угрожают египтянам войной.
Радамес жаждет стать во главе войск ("Se quel guerrier io fosso!"; "Ах,
если б я был избран!") и сложить добытую в боях славу к ногам своей
возлюбленной...
|
Салон в
доме Виолетты. Хозяйка принимает гостей. Среди них - Альфред Жнрмон, впервые
попавший сюда, но уже год влюблённый в Виолетту. Он импровизирует тост (с хором
"Libiam ne'lieti calici"; "Высоко поднимем все кубок
веселья"). Гости уходят танцевать в соседнюю комнату...
|
Пещера в лесу. Миме куёт меч, ворча, что "этот скверный мальчишка"
Зигфрид снова сломает его: только один меч - Нотунг - остался бы цел в
руках юноши, но карлик не может выковать его из обломков. Если
вооружить Зигфрида, он мог бы сразиться с Фафнером...
|
...ЖУАН Опера в двух актах Либретто Л. да Понте ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ В основе сюжета лежит старинная легенда о Дон Жуане, дерзком искателе приключений, смелом и ловком ... Либретто, написанное Л. да Понте (1749—1838) на итальянском языке, выдержано в комедийном плане. Однако музыка Моцарта выводит оперу за рамки ...
|
Островского на соб ственное либретто. Композитор был влюблен в поэтическую красоту «весенней сказки», и опера в целом была написана на одном дыхании за летние месяцы ... Островского на соб ственное либретто. Композитор был влюблен в поэтическую красоту «весенней сказки», и опера в целом была написана на одном дыхании за летние месяцы ...
|
...ТРАВИАТА Мелодрама в трёх действиях; либретто Ф. М. Пиаве по драме А. Дюма сына "Дама с камелиями". Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче» , 6 марта 1853 ...
|
...Опера в пяти актах 1 Либретто Ж. Барбье и М. Карре ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к ...
|
...Музыкальная драма в трёх действиях; либретто Ф. М. Пиаве по драме В. Гюго "Король забавляется". Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче» , 11 марта 1851 года.
|
...ТАНГЕЙЗЕР Опера в трёх действиях; либретто автора по саге XIII века. Первая постановка: Дрезден, 19 октября 1845 год. Действующие лица Герман, ландграф Тюрингский (бас), Тангейзер (тенор), ...
|
...БОГЕМА Опера в четырёх картинах; либретто Дж. Джакозы и Л. Иллике по роману А. Мюрже "Сцены из жизни богемы" и по его же драме "Жизнь богемы".
|
...в четырёх действиях с прологом; либретто Ж. Барбье и М. Карре (с участием О. Прадера) на сюжет первой части одноимённой трагедии Гёте.
|
Либретто А. Пьяцца, существенно переработанное либреттистом Ф. Солера, легло в основу первой оперы Верди «Оберто». Правда, заказ на оперу удалось выполнить ... За это время либретто и музыка были частично переработаны. Премьера «Оберто» состоялась 17 ноября 1839 года и прошла с большим успехом.
|
Либретто Дидоны , принадлежащее Н.Тэйту, но композитор оживил своей музыкой, отмеченной мастерством драматургических характеристик, необычайным изяществом и содержательностью арий и хоров....или из итальянских поэм, а либретто, с их торжественными стихами в строго определенных размерах, ориентируются на стиль великого современника Люлли – драматурга Ж.Расина.
|
|
Статистика |
---|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|